"Sitcom" kelimesinin kökeni "I Love Lucy" adlı hit dizidir

Oxford İngilizce Sözlüğü'nde "sitcom" teriminin ilk kayıtlı kullanımı 1956 yılına dayanmaktadır. "Sistemin " ve "Comedy" kısaltmalarının birleşimi olan bu kelime, Hollywood'un ticari yayın organı Variety'de yer almıştır. Beş yıl önce, bir durum komedisi Amerika Birleşik Devletleri'nde eğlence yaratımı ve ekonomisinin kurallarını yeniden yazmış ve televizyonu saygın olmasa da önemli bir kültürel mecra haline getirmişti. Devasa, etkili ve popüler " I Love Lucy" fenomeni kesinlikle yeni bir kelimeyi hak ediyordu.
Ancak, II. Dünya Savaşı'ndan sonra Amerikan televizyon dünyasını şekillendiren rekabette CBS'e kalıcı bir avantaj sağlayan bu dizi, ilk durum komedisi değildi. Format, iki dünya savaşı arası dönemde, radyoda, görüntü kullanılmadan doğdu. Sahne okulunda yetişen Amerikalı komedyenler, radyo dalgaları tarafından taşındığında, sahnede servet edinen esprilerin başarısız olduğunu hemen fark ettiler. İnsanları güldürmek için karakterlere ve -işte burada- durumlara ihtiyacınız var. Amos 'n' Andy (beyaz oyuncular tarafından canlandırılan iki siyah taksi şoförü), Fibber McGee ve Molly (evli bir çift tarafından yazılıp sahnelenen aile içi sorunlar) popülerliklerinin zirvesine ulaştı.
Televizyon alıcılarının ticari başarısı, hâlâ kıt olan eğlence içeriklerine olan ilgiyi tetikledi. 15 Ekim 1951'de, I Love Lucy'nin galasının yapıldığı gün, CBS'nin New York istasyonu, gün içinde Birleşmiş Milletler'in İran tartışmasını yayınladı. Yeni kurulan televizyon kanalları radyo hitlerine yöneldi. Bunlar arasında, başrolünde Hollywood yıldızı Lucille Ball'un oynadığı My Favorite Husband da vardı . Lucille Ball, 1940'ta New York Times'ın Küba doğumlu orkestra şefi Desi Arnaz ile evlendiğini haber yapacak kadar tanınmıştı. Ancak hayalini kurduğu başrolleri kapacak kadar iyi durumda değildi.
Bu makalenin %72,34'ü okunmayı bekliyor. Geri kalanı abonelere ayrılmıştır.
Le Monde